-
Poemes de femmes indiennes
Maruch invente aussi des poemes, en voici un .
"Chant de la femme saoule"
Sainte Mere,
Sainte Marraine, je suis saoule.
J'ai recu les gouttes qui tombent de ton toit.
J'ai bu ton ombre.
Je suis en train de me saouler.
Ainsi, ma Sainte Mere
ainsi ma Sainte Marraine
soigne-moi bien
Que je n'aille pas trebucher sur quelque chose.
Je suis cuite, j'ai bu,
ma Sainte Mere, ma Sainte Marraine,
Sainte Maruch, la Fille Maruch.
J'aime ta joie.
J'aime ce qui est joli.
J'aime ton etonnement.
J'aime beaucoup ta danse,
Vierge Maruch,
Fille Maruch.
Je suis une buveuse.
J'ai bu un coup.
Ma tete s'est echauffee.
Parce que je sais boire.
Parce que je peux boire n'importe quoi.
Maruch Mendes Perez
Ce poeme a ete traduit du tzotzil par Ambar Past, puis en francais par Nicole Laurent-Catrice,
et publie dans la revue "La vie magique etc" n· 30/31, avec d'autres poemes et chants de femmes tzotzil.
Tags : mexique, poemes, chiapas, femmes zapatistes, Maruch Mendes Perez, La Vie magique etc, Ambar Past, Nicole Laurent-Catrice
-
Commentaires